Heartwood Web Design
Helping you branch out on the web and in print

Branch out!

with Bilingual Services

Maybe you speak French yourself, maybe you don't. Either way, chances are some of your intended audience does.

So why not branch out and connect with the francophone community?

Heartwood offers design and communication services in both English and French, including copywriting and content writing. We can write and speak directly in either language and we can also translate existing media.

Why go bilingual?

Two audiences
are better than one!

The main reason you might want translation or bilingual services is to reach more people with your message.

You'll also need it if you have to satisfy some government requirement in Canada or elsewhere. Or perhaps you want to better meet the needs of multi-cultural staff or members. Whatever your reason, Heartwood can help.

Branch out — and connect!

What should be bilingual?

Communication of any kind, in all media.

Reaching both communities in the same way means making everything bilingual:

  • bilingual web site
  • bilingual brochures, business cards, letterhead
  • bilingual advertising in any media

We can also translate any mail or email correspondence to help you interact with your audience one-on-one.

Want to know more?

Find out more about our translation services:

  • what types of documents we translate
  • our translator's qualifications
  • our fees and ability to meet deadlines
  • how to get started working with us

See also our copywriting and content writing services.